tohru adachi | 足立 透 (
magatsugiru) wrote in
entranceway2018-02-20 06:44 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Entry tags:
- #open,
- dangan ronpa: mikan tsumiki,
- dangan ronpa: mondo oowada,
- dangan ronpa: sayaka maizono,
- daredevil: frank castle,
- doki doki literature club: monika,
- persona 3: arisato minato,
- persona 4: adachi tohru,
- persona 4: seta souji,
- persona 5: ryuji sakamoto,
- steven universe: pearl,
- the adventure zone: lup
video.
Whoa! Okay, I think I've got it.
[ The young man on screen looks rather disheveled, and very flustered. He tries for a smile, but it collapses into a sheepish grimace halfway, and he looks away from the camera. ]
W-well, I can say this wasn't where I expected to end up when I opened the door to my apartment... Man, maybe I've been overdoing it with all that overtime.
Umm, hi there, if anyone's listening. This place isn't dangerous, is it? Should I be worried?
[ He reaches up to rub at the back of his neck. ]
I hope this thing's on. Can anyone hear me?
[ The young man on screen looks rather disheveled, and very flustered. He tries for a smile, but it collapses into a sheepish grimace halfway, and he looks away from the camera. ]
W-well, I can say this wasn't where I expected to end up when I opened the door to my apartment... Man, maybe I've been overdoing it with all that overtime.
Umm, hi there, if anyone's listening. This place isn't dangerous, is it? Should I be worried?
[ He reaches up to rub at the back of his neck. ]
I hope this thing's on. Can anyone hear me?
video.
Don't go too far out in the ocean or forest.
[Like if someone tried to escape that way, perhaps.]
You'll end up dead and wake up back in the mansion.
video.
video.
Is that better? Still worried?
video.
You're practical, for a kid. [ He checks the name attached to his messages. ] Minato-kun, is it?
video.
[Practical, not be a kid, although Minato could do that too if wanted to. He nodded.]
It's nice to meet you. Adachi-san, right? You're from Japan?
[This place was fond of bringing in the Japanese, wasn't it?]
no subject
no subject
Where is that? What do you do there?
[Since he juxtapose it with a big city. Why would someone want to move to small city for work?]
no subject
no subject
[Just wondering too.]
no subject
no subject
no subject
no subject
Iwatodai. Tatsumi Port Island. I don't know if it's familiar to you though.
[No one else from another Japan had heard of it, at least.]
no subject
How about you, then? Did you enjoy living there?
no subject
It's home. My friends are there.
[That was just one of the reasons he liked it.]
No one will notice we're gone since time stops while we're here.
[He almost said "since time stops at home" which could have implied they're from the same place or "home" albeit different times. But still.]
no subject
[ Adachi makes his expression soften into one of understanding. ]
Does that make it easier, or harder, to be away from them?
no subject
I'm glad they're home. But I think about them a lot.
[It was hard. It'd be nice to have his friends here, but he didn't want them to have to go through this either.]
Is it the same for you too?
no subject
It's not so bad, though. Coming here must be harder on someone like you, with people you'd miss lett behind.
no subject
Mn, true. But it's okay if I get to make new friends here.
[Because when would have the chance to meet people from different worlds and time periods at home?]
Would you like me to show you around?
no subject
Sure, why not? I could use a tour.
no subject
We can start at the entrance hall, if that works for you?
no subject
no subject
There's a kitchen on this floor, if you cook. If not, there's the dining room or tearooms. Food will appear when you think of it.
[If that's something that he wanted to see.]
no subject
no subject
[Minato nodded, taking Adachi to see the kitchen.]
There's a ballroom and a music room too. Do you play anything?
[Just wondering. Even Adachi had to have some hobbies.]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)